domingo, 28 de octubre de 2012

Una pequeña sonrisa

     Una tarde soleada de otoño, pero aún así fría. Es viernes y todos los niños acaban de salir de clase, cansados de toda una semana de trabajo. Con su griterío habitual y sus pequeñas vocecillas piden ir al parque para disfrutar de lo que les queda de tarde. Unos cuantos tienen suerte y ya se encaminan hacia los toboganes mientras que otros tienen que soltar alguna lágrima para que se cumplan sus ruegos.
      Se olvidan de las mochilas, estuches y libretas y echan a correr para poder coger el mejor columpio, mientras los padres, detrás, cargan con los olvidos de sus pequeños.
En la entrada del parque un hombre vestido de payaso y rodeado de montones de globos de colores. Motivo de alegrías para unos, de inseguridades para otros, pero conocido por todos.
      Un hombre que espera todos los días la llegada de los niños con gran expectación, que se nutre de sus sonrisas y comparte sus risas como si fuera uno más. Un hombre al que la vida no ha proporcionado demasiada fortuna, que gasta el poco dinero que posee en trozos de plástico con los que hace sencillas figuras para entretener a los pequeños, a sus pequeños, como él los llama.
      Un hombre que, a pesar de la sencillez de su vida es feliz, que a pesar de tener poco intenta dar mucho, que a pesar de no tener por qué sonreír busca motivos para hacerlo y, de paso, compartirlo con los demás.
      Porque la felicidad no consiste en desear cosas, sino en ser libre. Porque a veces uno se siente mejor al dar que al recibir.

      A sunny autumn afternoon, but even so cold. It's Friday and all the kids have just left class, tired of working all week. With his usual screaming and small little voices asking to go to the park to enjoy what remains of afternoon. A few are lucky and are moving towards the slides while others have to drop a tear to fulfill their prayers.
     They forget the backpacks, cases, notebooks and they run to get the best swing, while their parents, behind, charge with the forgetfulness of their childs.
At the park entrance a man dressed as a clown and surrounded by lots of balloons. Reason of joy for some, for others insecurities, but known by all.
      A man whowaits every day the chidrens' arrival with great expectation, nourished by their smiles and share their laughs like one more. A man whose life has not provided much luck, who spends the little money he has on pieces of plastic with which makes simple shapes to entertain the little ones, their children, as he calls them.
      A man who, despite the simplicity of his life is happy, despite having very little attempts to give much, that despite not having to smile looks for reasons to do so and, in turn, share it with others.
      Because happiness is not to want things, but rather to be free .Because sometimes one feels better when gives than to receives.


domingo, 21 de octubre de 2012

¿Por qué no ver el mundo rosa?

     Una lágrima derramada sobre el papel, una hoja que rechaza a llegada del Otoño y se resiste a abandonar su árbol, un accidente en medio de una gran carretera justo en la hora punta. Todas estas historias tienen un principio, pero nadie ha escrito su final.
     Una lágrima que se mezcla con un sollozo y un llanto, que finaliza con unos brazos a su alrededor, unos susurros al oído y un beso en el cuello.
     Una hoja que termina por caer en un frío domingo de Otoño, recogida por unas pequeñas manos que tienen que terminar un trabajo de plástica y acaba expuesta como el mejor trabajo en el tablón de una pequeña clase de educación primaria.
     Y un accidente, como la palabra dice, accidental, entre dos jóvenes que terminan intercambiando sus números de teléfono y quedando, sin apenas darse cuenta de la relación que acaban de comenzar.
     Porque el secreto de la vida está en extraer la parte positiva de cada situación negativa y aprender a ver el mundo de color de rosa.

     A tear shed on the notes, a leaf rejecting autumn arrives and refuses to leave his tree, an accident in the middle of a great road just at rush hour.All these stories have a beginning, but no one has written their end.
     A tear that is mixed with a sob and a cry, ending with arms around her, whispers in her ear and a kiss on the neck.
     A leaf that ends up falling on a cold autumn Sunday, collected by some small hands that have to finish a plastic's work and ends exposed as the best work on the board of a small primary school class.
     And an accident, as the word says, accidental, between two young adults who complete exchanging phone numbers and running, just inadvertently the relationship that have just started.
     Because the secret of life is to extract the positive side of every negative situation and begin to see a pink world.

jueves, 18 de octubre de 2012

Siempre hay lugar para una sonrisa


   Todavía caían gotas desde los árboles cuando llegaba a la parada del autobús. No había ni un alma por la calle y el frío hacía que su respiración fuese lo único visible en la mañana. Una mañana que parecía noche por la oscuridad que presentaba.
    A lo lejos, las luces de un coche le cegaron y tuvo que achinar los ojos para poder vislumbrar al autobús que iba hacia ella. Pero, sin embargo, el autobús no la vio a ella y tuvo que correr un par de metros hasta conseguir que se parase.
    "¡Vamos! No tengo todo el día" rugió el conductor nada más abrirse la puerta. Ella subió y, acto seguido, el hombre arrancó de nuevo el autocar. La chica sacó unas cuantas monedas del bolsillo y se las dio al conductor.
     "Creo que va justo" dijo con una perfecta sonrisa"
     "No me engañes que no sé contar" le contestó el hombre con una voz infantil
     "No, no que soy una buena chica" el conductor soltó una disimulada risa mientras la joven se dirigía hacia los asientos del fondo del autobús con la misma sonrisa con la que había entrado en él.
     Porque a pesar de lo malo que pueda ser un día o de lo mal que pueda comenzar, siempre hay lugar para una sonrisa porque no cuestan nada y pueden iluminar hasta los instantes más oscuros.

    Still raindrops from the trees as she arrived at the bus stop. There was not a soul on the street and the cold made his breathing  the only thing visible in the morning. A morning that seemed night by the darkness.
    In the distance, the lights of a car blinded her and she had to half-close her eyes to glimpse the bus. But, however, the bus didn't see her and she had to run a few feet to get it stop.
    "Come on! I don't have all day," cried the driver as the bus door was opening.  She rose and, immediately afterwards, the man pulled back the coach. She took a few coins from his pocket and handed them to the driver.
    "I think it's enough" she said with a perfect smile.
    "Do not deceive me, I don't know how to count" replied the man with a child's voice.
    "No, no I'm a good girl," the driver hid laugh as the girl ran to the back of the bus seats with the same smile with which she had entered.
    Because despite how bad it can be a bad day or the way it had started, there's always room for a smile that cost nothing and can illuminate even the darkest moments.




miércoles, 17 de octubre de 2012

Buenos días princesa

   Frío, viento, lluvia y la ropa que se quería poner seguía empapada en el radiador. ¿Podía ir algo peor? Miró la hora en el despertador que tenía al lado de la cama, parecía que se estaba burlando de ella y había adelantado la hora a propósito, llegaba tarde.
   Deslizó los pies bajo las sábanas y los puso sobre la alfombra. Un torbellino de colonia entró en su habitación y le dio un atropellado beso en la mejilla, "buenos días princesa" se oyó en un susurro cuando el torbellino empezaba a disiparse. Era irónico,no eran buenos días en absoluto, pero a pesar de ello soltó una dulce carcajada.

     Cold, wind, rain and the clothes she wanted to wear were still wet on the radiator. Could it be something worse? She checked the time on the alarm clock beside her bed, it seemed like he was making fun of her and had advanced the time by the way, she was late.
     She slipped her feet under the covers and put them on the carpet. A whirlwind of cologne came into her room and gave her a quick kiss on the cheek, "good morning pricess" came in a whisper when the whirlwind began to dissapear. It was ironic, it wasn't a good morning at all, but nevertheless gave a sweet laugh.